大学研究室ホームページ作成・制作 webcil

大学研究室ホームページ作成・制作 webcil

大学研究室ホームページ作成・制作 webcil

お問い合わせ

餃子は英語で何という

餃子は英語で何というかChatGPTに聞いてみました。答えは以下の通り。

餃子は英語で、状況によっていくつか言い方があります。

⭐ 一番よく使われる表現

dumplings(ダンプリング)
→ 最も一般的で無難。水餃子・焼き餃子含め広く「餃子」を指す言い方。

🔥 焼き餃子(日本式の餃子)を強調したい場合

gyoza(ギョウザ)
→ 日本式餃子はそのまま gyoza として英語圏でも通じます。
 例:I love gyoza!(餃子が大好き)

🥟 中華系の水餃子を指す場合

jiaozi(ジャオズ)
→ 中国の「餃子」を指す本格的な言い方。
 日本の餃子とは区別したいときに使います。

🎯まとめ

  • 餃子全般dumplings
  • 日本式の餃子(焼き餃子)gyoza
  • 中国の餃子jiaozi

なるほど、ファミマプレミアムの冷凍餃子にもdumplingsの文字がありました。

大学研究室ホームページ作成・制作

webcil

〒510-0012 三重県四日市市羽津4569-1
e-mail:info[at]webcil.jp
[at]を@に置き換えて送信してください。

お問い合わせ
Copyright © webcil
意匠登録第1708478号
トップへ戻るボタン